Смішна і добра лайка українською мовою.

Смішна і добра лайка українською мовою.

Смішна і добра лайка Оскільки українці, переважно, люди добрі, часто вони і лаються по-доброму, бажаючи об’єкту своєї лайки не зла, а навпаки, хороших чи, хоча би, смішних речей. Представляємо вашій увазі добірку найпопулярнішої смішної української лайки, яка не тільки звучить досить автентично, а і піднімає настрій! Най ті качка копне! Мабуть, найпопулярніша лайка на Прикарпатті. На щастя, качки не те що «копати», а і ходити добре не вміють.Смішна і добра лайка українською мовою.

А щоб в тебе пір’я в роті поросло… Зазвичай такий вислів вживають щодо осіб, які говорять щось зайве, озвучують песимістичні прогнози, розповідають чужі таємниці чи пліткують. Одним словом, це художнє прохання помовчати.

Смішна і добра лайка українською мовою.

Погодьтесь, краще ніж пригрозити людині грубим статевим актом. А щоб тобі курка на ногу наступила…

Смішна і добра лайка українською мовою.

Оригінально у цьому вислові вживалось схоже за звучанням слово польського походження. Але добрі українці замінили «гулящу жінку» на домашнього птаха і тепер можуть вживати таку лайку навіть у присутності дітей.  А щоб на тебе кицька чхнула… У сучасних реаліях такий прокльон зичить хіба що збільшення переглядів ваших відео із котом на «Ютуб», адже кіт, що чхає вишдядає мило. .Смішна і добра лайка українською мовою.

 

До бісової матері… Біс – це доволі неприємне в українській міфології створіння. Однак у багатьох казках біса обманювали спритні козаки, тож його особливо ніхто у нас і не боїться. А бісової матері тим паче. Смішна і добра лайка українською мовою.

 

А щоб вас лиха біда стороною обходила… Правильна інтонація будь-який вислів може зробити лайкою. Тому до розряду смішної лайки потрапляють в тому числі вислови «А щоб вам добре жити», «А щоб ти здоровий був» та «А щоб вас лиха біда стороною обходила».

Читайте більше на: https://lvivski.in.ua/articles/ukrainska-lajka-z-gumorom-i-bez-matu

Коментарів немає.

Залишити коментар